北

新 语丝翻译公司是一家专业的翻译公司,是值得您信赖的翻译公司,在2014年新 语丝翻译公司成为中国译协公布的全国首批53家 “诚信承诺”翻译企业成员之一,我们会信守承诺打造百年诚信翻译品牌

网站首页  |  关于我们  | 翻译项目 |  翻译体系 |  翻译案例 |  翻译报价 | 翻译加盟 |  翻译团队 |  联系我们 English 

· 北京汽车
· 首都医科大学
· 中国传媒大学
· 人民教育出版社
·NEC公司
· 中国石油
· 中国国电集团
· 中国华电集团
· 北京中医药大学
· 深圳能源
· 中国玻璃
· 化工大学
· 用友软件股份有限公司
· 岩谷产业株式会社
· 瑞美林格投资咨询有限公司
· 清华万博
· 清华同方股份有限公司
· 中国长城计算机集团公司
·SUN公司
·TOM在线
· 北京航天智通科技有限公司
· 加拿大山顿UPS中 国代表处
· 北京蓝格软件有限公司
· 万方数据
· 东大阿尔派
·SOHU公司
· 北京天桥北大青鸟股份公司
· 汉王科技
· 天心软件
· 宝亮网智电子信息技术公司
· 华夏科技有限公司
· 亿维讯集团
· 神州数码(中国)有限公司
· 中机国际招标公司
· 中国华能集团
· 中国机械设备进出口总公司
· 中国技术进出口公司
· 中国北方工业公司
· 中国兵器工业集团公司
· 国家电力公司
· 三菱重工业株事会社
· 山东淮柴华丰动力有限公司
· 维萨拉公司
· 大森长空包装机械有限公司
· 百莱玛工程有限公司
· 北京国电海润科技有限公司
· 泰事达净化设备有限公司
· 铁道科学研究所
· 中国华电工程(集团)公司
· 中电二公司
· 中铁十六局
· 国电华北电力工程有限公司
· 中国航空技术进出口总公司
· 中国电力技术进出口公司
· 中国北方设备工程公司
· 北京托毕西药业有限公司
· 北人郡是机械有限公司
·伊滕忠(中国)有限公司
· 苏尔寿泵公司
· 联德机械有限公司
· 山特维克北京办事处
· 比利时温克锅炉公司
· 英达机械制造有限公司
· 北京汽车制造厂有限公司
· 北汽福田汽车股份有限公司
· 首汽修理公司
· 中国汽车工业协会
· 三菱汽车
· 北京京威汽车设备有限公司
· 大众汽车(中国)投 资有限公司
· 辽宁黄海汽车(集团)
· 中国财政部金融司
· 中国国家税务总局
· 中国证券监督管理委员会
· 中意人寿保险公司
·AMP(澳 大利亚安保集团)
· 中国劳动和社会保障部
· 广东发展银行北京分行
· 日本卫材株式会社
·
拜 耳医药保健公司
· 香港藤泽药品有限公司北京办事处
· 香港华夏药业有限公司
· 中国非处方药物协会
· 云南盘龙云海药业集团股份有限公司
· 辽宁一大医院
· 国药广告公司
· 吉林省力源药业股份公司
· 军事医学科学院放射医学研究所
· 国信招标集团股份有限公司
· 蓝海天扬影视文化(北京)传播有限公司
· 中国健康教育中心

  翻译案例 >> 影音翻译  
案 例:译配加字幕

( 仅做示意参考)

  北 京翻译公司,新 语丝翻译公司是 一家规范化、全面化、系统化的专业型涉外翻译服务公司,公司优质高效、准确周到的服务已经赢得了国内外众多客户的好评,与国家各部委、世界组织、国内外企事业单位、世界500强 企业等保持着良好稳定的翻译业务联系。

    在 影音翻译制作方面,新语丝拥有众多业内合作伙伴和丰富的媒介资源,全面的翻译人才整合、专业的翻译资质、最新的制作技术,我们已经为国内外客户提供了优质的影音翻译、配音录音、字幕译配、后期制作等相关服务,完成 的作品得到客户的广泛认可。

简介  

字幕 zìmù [captions;subtitles of motion picture] 在荧光屏对话的或其他文 字以及种种,如名 、演职员表、词 以有人物等。

   影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方;而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。

作用

   将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内

流 行字幕格式  

     现 在比较流行的字幕格式,分为图形格式和文本格式两类。

     图 形格式字幕由 idx 和 sub 文 件组成,idx 相 当于索引文件,里面包括了字幕出现的和 字幕显示的属性,sub 文 件就是字幕数据本身,由于是图片格式,所以比较大,动辄 10M 以上(不 过我们可以将之压缩为 rar 文件,在 的 支持下和没有压缩一样,但是可以节省很多空间)。idx+sub 可 以存放多种语言的字幕,在播放的时候可以方便的选择。

   文本格式字幕的扩展名通常是 srt、smi、ssa 或 sub (和 上面图形格式后缀一样,但数据格式不同), 因为是文本格式,所以尺寸很小,通常不过百十来 KB。其中 srt 文 本字幕是最流行的,因为其制作和修改非常简单:一句时间代码 + 一 句字幕。

  另外,往 往从网上下的字幕都有2种语言,即 国语和英语,如 何将中文字幕与英文字幕合成双语字幕呢?如 果是外挂的.srt字 幕文件的话,用写字本打开中文字幕文件,把中文的字幕全部内容复制。打开英文字幕文件,在末尾粘贴刚才复制的内容。不要改时间,保存。再看看视频你就发现自动变双字幕了!   

新 语丝可以为您提供如下专业服务项目:

    ◇ 影 音听译:

    电 影、电视片、CD、VCD、DVD、 蓝光等以及全部格式多媒体音视频文件的多语言听录和翻译。
    根 据节目语言、类型、内容、行业等,选由专门的外籍人士、行业人士和职业翻译进行准确、完整
地 听记,再由公司专业笔译人员进行翻译。
    可 根据客户需求输出译稿电子文档、打印文档、印刷品,或者进行编辑合成,输出CD、VCD、DVD、 蓝光以及多种格式的多媒体影音文件。

    ◇ 录 音译配:

    提 供专业棚录服务,可选择普通读稿录音或者结合视频内容同步录音。专业配音演员,音质优美,吐字清晰,语速均匀,时间控制标准,可进行声音优化和特效加工、专业音频编辑制作以及背景音乐合成。
    根 据节目语言、类型、内容、行业等,选由专门的外籍人士、行业人士和职业翻译进行准确、完整地听记,由公司专业笔译人员进行翻译,进行专业棚录,最后进行编辑合成。
    可 根据客户需求定制配音录音品质,可选普通品质(适用于一般企业培训资料、会议沟通材料、产品介绍说明或者个人视频)和专业品质(适用于影音出版、对外发行)。
    可 根据客户需求输出CD、 多媒体纯音频文件,或者进行编辑合成,输出VCD、DVD、 蓝光以及多种格式的多媒体影音文件。

  ◇ 字 幕译配:

    电 影、电视片、CD、VCD、DVD、 蓝光等以及全部格式多媒体视频文件字幕译配。
    根 据节目语言、类型、内容、行业等,选由专门的外籍人士、行业人士和职业翻译进行准确、完整地听记,再由公司专业笔译人员进行翻译,最后由技术人员进行视频合成。
    可 根据客户需求输出字幕译稿电子文档、打印文档,或者进行视频字幕配制,输出VCD、DVD、 蓝光以及多种格式的多媒体影音文件。

    ◇ 后 期制作:

    为 您的视频文件进行专业的后期编辑,线编和非线编、剪辑、加特效、加文字等,可生成多种格式文件,字幕可选。
    后 期编辑是重造,更是创造,使得镜头在组合和排列中完成其功能,并传达出丰富多样的意义。很多构图美妙、信息量大、表现力强的零碎视频片断,经过认真挑选、删减、组合、排列、编辑,更能够展现其自身的光彩,在被充分 欣赏的同时,向观众宣贯您的企业概貌、思想理念、产品信息、活动内容等沟通信息。它最终给人的不仅是视觉心理上的流畅,更让人从中获得一种积累的效果。
   

       主 要制作软件:音频处理 audition ; 图像处理:photoshop ; 非线编辑:premiere ; 特效制作:after effect。
   

 

北 京翻译公司─新 语丝翻译─影视制作字幕译配

 

返回首页 | 公司简介资深译员 | 翻译流程 | 翻 译公司报价成功案例 | 翻 译公司招聘 | 网站地图 公司信箱

新语丝北 京翻译公司的地址:北京市朝阳区朝阳北路199号 摩码大厦809室(100026) 电话:010-85969292/9393 24小时热线:15811537655  传真:85966694

版权所有       1999-2017       新语丝北 京翻译公司备案号为:京ICP备13004889号-1       京 公网安备11010502023257        

                                        新语丝北 京翻译公司是18年 翻译品牌,发展成为北京最专业的翻译公司,值得您信赖                  
 

 

   
支持:
友情链接:    5188彩票主页   博雅彩票投注   pk彩票网址   拉菲二彩票官方网站   拉菲2彩票